Lirik Lagu ”It’s All About The Pentiums”

Artis: Al Yankovic

It’s all about the Pentiums, baby
Uhh, uh-huh, yeah
Uhh, uh-huh, yeah
It’s all about the Pentiums, baby
It’s all about the Pentiums, baby
It’s all about the Pentiums! (It’s all about the Pentiums, baby)
It’s all about the Pentiums! (It’s all about the Pentiums, baby)
Yeah

(more…)



Tulisan yg mungkin msh terkait:

Lowongan Kerja

Dari blog nya Tria, liat ini …

PENGOEMOEMAN !!!

DAG INLANDER… HAJOO URANG MELAJOE… KOWE MAHU KERDJA???
GOVERNEMENT NEDERLANDSCH INDIE PERLU KOWE OENTOEK DJADI BOEDAK ATAOE
TJENTENK DI PERKEBOENAN-PERKEBOENAN ONDERNEMING KEPOENJAAN GOVERNEMENT
NEDERLANDSCH INDIE

(more…)



Tulisan yg mungkin msh terkait:

Laporan MozParty 2 (Pesta Firefox) …

Laporan pandangan mata dari acara MozParty 2 yang berlangsung atas inisiatif Viking Karwur di Movenpick Marche Restaurant, Graha Surya Nusa, Jl H.R Rasuna Said Kav X-0, Jakarta, dimulai sekitar jam 20.00 sampai 21.30. Amen, Eko, Pras, aku, Nugi en Priyadi janjian kumpul dulu jam 19.00an di Ambasador, en parkir mobil di Mega Kuningan lalu jalan kaki ke Kuningan! :)

Yang hadir : Viking Karwur, Joshua, David E. Sundah, Eko Juniarto, Amen, M. Prasodjo, Priyadi, Nugi Nugraha, aku sendiri, dan rada telat dateng Idban.
Acara langsung dibuka oleh Viking Karwur dengan sambutan, perkenalan dari masing2 yang hadir dan acara pembagian door prize 2 buah buku, buku pertama diberikan pada pengunjung pertama yaitu Joshua dan satu lagi pada pemenang undian yaitu Amen. Bukunya berjudul : “Rapid Application Development With Mozilla”, Penulis: Nigel McFarlane.
(more…)



Tulisan yg mungkin msh terkait:




Tulisan yg mungkin msh terkait:
    • None Found

Iseng2 Nerjemahin GNOME

Mulai weekend kemaren, aku mencoba menerjemahkan GNOME ke bahasa Indonesia.
GNOME ID dr MDAMTHal ini dilatarbelakangi oleh beberapa hal :

  1. Merasakan masih kurangnya terjemahan B. Indonesia di GNOMEnya Fedora Core 3
  2. Merasa Blankon Linux sudah mendekati masa release
  3. Lagi rada bosen dengan kerjaan yang ada ;-)
  4. Emang doyan nerjemahin :D

(image diambil dari gnome.linux.or.id, screenshot dari MDAMT)
Saat ini aku telah melengkapi terjemahan untuk gdm, yang ternyata cukup banyak pdhl tertulis tinggal beberapa persen lagi :D. Lalu baru saja menyelesaikan menerjemahkan totem, dari nol lho ;-) Mudah2an terjemahanku masih bisa dimengerti.

Menerjemahkan aplikasi itu emang gampang2 susah. Kita dituntut untuk konsisten dalam menerjemahkan dan kadang2 terasa lebih baik menggunakan bahasa inggris untuk beberapa istilah. Mungkin hal ini karena kita terbiasa berkomunikasi dengan istilah2 tersebut dan semua orang mengerti itu. Tetapi aku juga beranggapan bahwa bahasa aslinya pun kadang2 tidak konsisten dan terkadang juga janggal artinya.

Ayo kita bantu proses penerjemahan aplikasi opensource ke Bahasa Indonesia !
Situs Gnome Indonesia



Tulisan yg mungkin msh terkait:
Halaman:
Pages: Prev 1 2 3 ...76 77 78 79 80 81 82 83 84 Next